Season Episode 6 |
US : The One With The Baby On The Bus
FR : Celui qui a oublié un bébé dans le bus
1ère diff USA : jeudi 2 novembre 1995 (25' 08")
1ère diff France : mardi 29 octobre 1996 (21' 47")
Guests in episode :
Becky Jennifer Sommerfield
Ben Geller Cole Mitchell Sprouse
Caroline Duffy Lea Thompson
Frank Jr Buffay Giovanni Ribisi
Jim Hugh Dane
Médecin hospitalier Victor Raider-Wexler
Robin Catherine Bell
Stephanie Schiffer Chrissie Hynde
Terry Max Wright
Summary of the episode |
Ross, allergique aux kiwis, se retrouve à l’hôpital après avoir avalé un morceau d’une tarte faite par Monica. Chandler et Joey s’occupent de Ben et en profitent pour draguer dans le bus, oubliant l’enfant. Phoebe est remplacée au Central Perk par Stephanie, une chanteuse professionnelle choisie par Terry, le patron du café. Phoebe en est réduite à chanter dans la rue. Nous découvrons Smelly Cat.
Anecdotes of the episode |
Beaucoup de cross-over dans cette soirée télévisée américaine. Lea Thompson qui apparaît dans l’épisode vient de Caroline in the City. David Schwimmer apparaîtra ensuite en Ross dans The Single Guy - Le Célibataire et Matthew Perry en Chandler dans Caroline in the City.
Ross est allergique aux kiwis, aux homards et aux cacahuètes.
Scripts of the episode |
Picture Gallery of the episode |
Click on a picture to see it bigger.
Details of guests of the episode |
Becky Jennifer Sommerfield
Robin et elle se font draguer dans le bus par Joey et Chandler qui se servent de Ben pour les attendrir. Leur faisant croire qu’ils habitent dans le même quartier, elles acceptent d’aller prendre un verre avec eux. Mais en descendant, elles s’aperçoivent que Joey et Chandler ont oublié Ben dans le bus.
Ben Geller Cole Mitchell Sprouse
Ross le garde. Il pleure dès que Monica l’approche. Il passe la journée avec Chandler et Joey qui le perdent dans le bus.
Caroline Duffy Lea Thompson
Caroline est la première femme que Joey et Chandler rencontrent en promenant Ben. Ils espèrent que le bébé va leur permettre de draguer. En voyant Ben, Caroline est sous le charme et le trouve très mignon. Joey lui propose même de sentir sa tête, la bonne odeur de bébé, ce qu’elle fait, ravie. Elle demande alors aux garçons par quelle agence ils sont passés pour adopter le bébé car son frère et son petit ami essaient depuis longtemps sans y parvenir.
Frank Jr Buffay Giovanni Ribisi
Il veut récupérer le préservatif qu’il a déposé dans l’étui à guitare de Phoebe car il en a besoin d’urgence.
Jim Hugh Dane
Il reçoit Joey et Chandler aux services sociaux. Ces derniers, qui viennent chercher Ben, lui font croire qu’ils l’élèvent ensemble afin de pouvoir le récupérer.
Médecin hospitalier Victor Raider-Wexler
Il voit Ross pour son problème d’allergie au kiwi et lui fait une piqûre, ce que Ross déteste. Puis il soigne la main de Monica que Ross a serré trop fort pendant l’injection.
Robin Catherine Bell
Alors qu’elle et son amie Becky prennent le bus, elles se font draguer par Joey et Chandler qui se servent de Ben pour les attendrir. Ces derniers leur font croire qu’ils habitent dans le même quartier. Elles acceptent d’aller prendre un verre avec eux. Mais en descendant du bus, elles font remarquer à Joey et Chandler qu’ils ont laissé Ben dans le bus.
Stephanie Schiffer Chrissie Hynde
Elle chante au Central Perk, Angel of the Morning, des Pretenders. Phoebe, jalouse, essaie de prouver qu’elle est meilleure et lui apprend Smelly Cat. S’en suit une complicité entre les deux musiciennes.
Terry Max Wright
Il a décidé d’engager une musicienne professionnelle. Il demande à Rachel de renvoyer Phoebe qu’il trouve nulle.
Phoebe's songs |
In the shower - Sous la douche
Contexte : Phoebe fait découvrir à Rachel sa dernière composition. Pendant qu’elle chante In the shower - Sous la douche, {N134}Terry, le patron du Central Perk, annonce à Rachel qu’elle doit licencier son amie car il a embauché une musicienne professionnelle,{C205}Stephanie{S}Chrissie Hynde des Pretenders.
In the shower | Sous la douche |
I'm in the shower and I'm writing a song. Stop me if you've heard it. My skin is soapy, and my hair is wet, and Tegrin spelled backward is Nirget ... Lather, rinse, repeat, and lather, rinse, repeat, and lather, rinse, repeat, as needed. |
[STF]
Je suis sous la douche et j'écris une chanson
[VF]
Je suis dans la douche et je compose cette chanson |
Listen mp3 vo or 2nd part (0s - 0 ko) | Listen mp3 vf or 2nd part (0s - 0 ko) |
When I play - Quand je joue
Contexte : Rachel a accepté qu’elle continue de jouer après {C}Stephanie, mais lorsqu’elle apprend que celle-ci est payée, elle quitte le café pour jouer dans la rue When I play - Quand je joue.
When I play | Quand je joue |
When I play, I play for me, I don't need your charity. (Someone puts a coin in her guitar case) Thank you! La la la la la la la.... |
[STF]
Quand je joue,
[VF]
Quand je joue, |
Listen mp3 vo (14s - 220 ko) | Listen mp3 vf (14s - 228 ko) |
double-jointed boy - Le garçon à la double luxation
Contexte : {C}Stephanie vient pour discuter avec elle au moment où elle finit la chanson Double jointed boy - Le garçon à la double luxation.
double-jointed boy | Le garçon à la double luxation |
... with the double double double-jointed boy. |
[STF]
C'était un garçon
[VF]
Mais c'était un vrai démon |
Listen mp3 vo (9s - 142 ko) | Listen mp3 vf (8s - 135 ko) |
Stephanie - Stéphanie
Contexte : Heureuse d’avoir pu discuter avec elle, elle chante Stephanie connaît tous les accords.
Stephanie | Stéphanie |
Stephanie knows all the chords. |
[STF]
Stéphanie connaît tous les accords
[VF]
Stéphanie connaît tous les accords |
Listen mp3 vo (6s - 103 ko) | Listen mp3 vf (7s - 111 ko) |
Terry's a jerk - Terry est un demeuré
Contexte : {N}Terry ne veut plus entendre parler d’elle. Rachel vient chercher {C}Stephanie pour qu’elle chante. Phoebe interrompt le début de la chanson par Terry’s a jerk - Terry est un demeuré.
Terry's a jerk | Terry est un demeuré |
Terry's a jerk, and he won't let me work, and I hate Central Perk! |
[STF]
Terry est un demeuré
[VF]
Celle qui fait riche dit Perk |
Listen mp3 vo (6s - 109 ko) | Listen mp3 vf (7s - 117 ko) |
Smelly Cat - Smelly Cat
Contexte : Elle essaie d’apprendre Smelly Cat - Tu pues le chat à {C}Stephanie.
Smelly Cat | Smelly Cat |
Smelly Cat, Smelly Cat, what are they feeding you? Smelly Cat, Smelly Cat, it's not your fault. |
[STF]
Chat qui pue, chat qui pue
[VF]
Tu pues le chat, tu pues le chat |
Listen mp3 vo (1s - 939 ko) | Listen mp3 vf (1s - 939 ko) |
© Friends Generation 2 - 4 avril 2002 - Contact us :